Поиск
Личный кабинет
Вы не авторизованы
Войти
Регистрация
Главная
Войти
Регистрация
Поиск
Главная
>
Роберт Бернс
Роберт Бернс
Категории
Агния Львовна Барто
Афанасий Афанасьевич Фет
Александрова Зинаида Николаевна
Рубаи Омар Хайям
Чуковский Корней Иванович
Евтушенко Евгений Александрович
Роберт Бернс
Маршак Самуил Яковлевич
Михалков Сергей Владимирович
Бунин Иван Алексеевич
Гиппиус Зинаида Николаевна
Куприн Александр Иванович
Тютчев Федор Иванович
Райнер Мария Рильке
Федерико Гарсиа Лорка
Ирина Петровна Токмакова
Елена Александровна Благинина
Берестов Валентин Дмитриевич
Евгения Федоровна Трутнева
Мария Андреевна Пожарова
Александр Сергеевич Пушкин
Лермонтов Михаил Юрьевич
Бальмонт Константин Дмитриевич
Демьянов Иван Иванович
Орлов Владимир Викторович
Муравейко Иван Андреевич
Георгий Афанасьевич Ладонщиков
Некрасов Николай Алексеевич
Никитин Иван Саввич
Плещеев Алексей Николаевич
Баратынский Евгений Абрамович
Анненский Иннокентий Фёдорович
Ахматова Анна Андреевна
Заболоцкий Николай Алексеевич
Сборники стихов
Загадки
Честная бедность - Роберт Бёрнс
3 минуты на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бёрнса (перевод и оригинал), написанный в (?) году. Кто честной бедности своей Стыдится
Любовь и бедность - Роберт Бернс
2 минуты на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса (перевод и оригинал). Любовь и бедность навсегда Меня поймали в сети. Но мне и
Роберт Бернс - Стихотворения на английском с переводом
3 часа на чтение
Роберт Бернс стихи The Birks Of Aberfeldie Березы Эберфельди С. Маршак Lovely girl, will you go, Will you go, will you go? Lovely girl, will you go, To the birches of Aberfeldie? Now summer shines on flowery hill
Роберт Бернс - Стихи о любви
34 минуты на чтение
Бёрнс: стихи читать Маленькая баллада Где-то девушка жила. Что за девушка была! И любила парня славного она. Но расстаться им пришлось И
Роберт Бернс - Стихи в переводе Маршака
2 часа на чтение
Роберт Бернс переводы Честная бедность Кто честной бедности своей Стыдится и все прочее, Тот самый жалкий из людей, Трусливый раб и прочее
Вечером во ржи - Роберт Бернс
минута на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса (перевод и оригинал). Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до
Красная роза - Роберт Бернс
минута на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса (перевод и оригинал). Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь
В горах мое сердце - Роберт Бернс
минута на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса (перевод и оригинал), написанный в 1789 году. В горах мое сердце... Доныне я там. По
Роберт Бёрнс
9 минут на чтение
Роберт Бернс (1759 – 1796 гг.) – шотландский поэт. Он является создателем самобытной поэзии, в которой прославляется свобода, народ и труд,
The Fall Of The Leaf - Роберт Бёрнс
минута на чтение
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса, написанный в 1792 году. Ленивый туман над холмами навис, Скрывая потоки, бегущие
1
2
3
...
9
10
11