Категории

Роберт Бернс - Стихи о любви

34 минуты на чтение

Маленькая баллада

Где-то девушка жила. Что за девушка была! И любила парня славного она. Но расстаться им пришлось И любить друг друга врозь, Потому что началась война. За морями, за холмами - Там, где пушки мечут пламя, Сердце воина не дрогнуло в бою. Это сердце трепетало Только ночью в час привала, Вспоминая милую свою! Роберт Бернс о любви

Любовь

Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит... Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти! Роберт Бернс о любви СТРОЧКИ О ВОЙНЕ И ЛЮБВИ Прикрытый лаврами разбой, И сухопутный и морской Не стоит славословья. Готов я кровь отдать свою В том жизнетворческом бою, Что мы зовем любовью. Я славлю мира торжество, Довольство и достаток. Создать приятней одного, Чем истребить десяток! Роберт Бернс о любви НАДПИСЬ НА КНИГЕ СТИХОВ Моя любовь давно минувших лет, Твой милый голос в сердце не умолк. Прими же дружбы искренний привет. Да, дружбы, - лишь ее нам разрешает долг. Когда получишь этот скромный дар, Вздохни разок, подумав обо мне - О том, кого томит в краю полдневном жар Иль океан таит в холодной глубине. Вернуться к списку >>> ЛЮБОВЬ И БЕДНОСТЬ Любовь и бедность навсегда Меня поймали в сети. Но мне и бедность не беда, Не будь любви на свете. Зачем разлучница-судьба - Всегда любви помеха? И почему любовь - раба Достатка и успеха? Богатство, честь в конце концов Приносят мало счастья. И жаль мне трусов и глупцов, Что их покорны власти. Твои глаза горят в ответ, Когда теряю ум я, А на устах твоих совет - Хранить благоразумье. Но как же мне его хранить, Когда с тобой мы рядом? Но как же мне его хранить, С тобой встречаясь взглядом? На свете счастлив тот бедняк С его простой любовью, Кто не завидует никак Богатому сословью. Ах, почему жестокий рок - Всегда любви помеха И не цветет любви цветок Без славы и успеха? Вернуться к списку >>> ПОЦЕЛУЙ Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник ранний, Свежий, чистый, точно снег. Молчаливая уступка, Страсти детская игра, Дружба голубя с голубкой, Счастья первая пора. Радость в грустном расставанье И вопрос: когда ж опять?.. Где слова, чтобы названье Этим чувствам отыскать? Вернуться к списку >>> ВОЗВРАЩЕНИЕ СОЛДАТА Умолк тяжелый гром войны, И мир сияет снова. Поля и села сожжены, И дети ищут крова. Я шел домой, в свой край родной, Шатер покинув братский. И в старом ранце за спиной Был весь мой скарб солдатский. Шагал я с легким багажом, Счастливый и свободный. Не отягчил я грабежом Своей сумы походной. Шагал я бодро в ранний час, Задумавшись о милой, О той улыбке синих глаз, Что мне во тьме светила. Вот наша тихая река И мельница в тумане. Здесь, под кустами ивняка, Я объяснился Анне. Вот я взошел на склон холма, Мне с юных лет знакомый, - И предо мной она сама Стоит у двери дома. С ресниц смахнул я капли слез, И, голос изменяя, Я задал девушке вопрос, Какой, - и сам не знаю. Потом сказал я: - Ты светлей, Чем этот день погожий, И тот счастливей всех людей, Кто всех тебе дороже! Хоть у меня карман пустой И сумка пустовата, Но не возьмешь ли на постой Усталого солдата? На миг ее прекрасный взгляд Был грустью отуманен. - Мой милый тоже был солдат. Что с ним? Убит иль ранен?.. Он не вернулся, но о нем Храню я память свято, И навсегда открыт мой дом Для честного солдата! И вдруг, узнав мои черты Под слоем серой пыли, Она спросила: - Это ты? - Потом сказала: - Вилли!.. - Да, это я, моя любовь, А ты - моя награда За честно пролитую кровь И лучшей мне не надо. Тебя, мой друг, придя с войны, Нашел я неизменной. Пускай с тобою мы бедны, Но ты - мой клад бесценный! Она сказала: - Нет, вдвоем Мы заживем на славу. Мне дед оставил сад и дом, Они твои по праву! ----- Купец плывет по лону вод За прибылью богатой. Обильной жатвы фермер ждет. Но честь - удел солдата. И пусть солдат всегда найдет У вас приют в дороге. Страны родимой он оплот В часы ее тревоги. Вернуться к списку >>> x x x Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи. Очень холодно девчонке, Бьет девчонку дрожь: Замочила все юбчонки, Идя через рожь. Если кто-то звал кого-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь? И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!.. Вернуться к списку >>> x x x Ты меня оставил, Джеми, Ты меня оставил, Навсегда оставил, Джеми, Навсегда оставил. Ты шутил со мною, милый, Ты со мной лукавил - Клялся помнить до могилы, А потом оставил, Джеми, А потом оставил! Нам не быть с тобою, Джемя, Нам не быть с тобою. Никогда на свете, Джеми, Нам не быть с тобою. Пусть скорей настанет время Вечного покоя. Я глаза свои закрою, Навсегда закрою, Джеми, Навсегда закрою! Вернуться к списку >>> x x x Где-то в пещере, в прибрежном краю, Горе свое от людей утаю. Там я обдумаю Злую судьбу мою, Злую, угрюмую участь мою. Лживая женщина, клятвам твоим Время пришло разлететься как дым. Смейся с возлюбленным Ты над загубленным, Над обесславленным счастьем моим! Вернуться к списку >>> РАССТАВАНИЕ Поцелуй - и до могилы Мы простимся, друг мой милый. Ропот сердца отовсюду Посылать к тебе я буду. В ком надежды искра тлеет, На судьбу роптать не смеет. Но ни зги передо мною. Окружен я тьмой ночною. Не кляну своей я страсти. Кто твоей не сдастся власти? Кто видал тебя, тот любит, Кто полюбит, не разлюбит. Не любить бы нам так нежно, Безрассудно, безнадежно, Не сходиться, не прощаться, Нам бы с горем не встречаться! Будь же ты благословенна, Друг мой первый, друг бесценный. Да сияет над тобою Солнце счастья и покоя. Поцелуй - и до могилы Мы простимся, друг мой милый. Ропот сердца отовсюду Посылать к тебе я буду. Вернуться к списку >>> ПОДРУГА УГОЛЬЩИКА - Не знаю, как тебя зовут, Где ты живешь, не ведаю. - Живу везде - и там и тут, За угольщиком следую! - Вот эти нивы и леса И все, чего попросишь ты, Я дам тебе, моя краса, Коль угольщика бросишь ты! Одену в шелк тебя, мой друг. Зачем отрепья носишь ты? Я дам тебе коней и слуг, Коль угольщика бросишь ты! - Хоть горы золота мне дай И жемчуга отборного, Но не уйду я - так и знай! - От угольщика черного. Мы днем развозим уголек. Зато порой ночною Я заберусь в свой уголок. Мой угольщик - со мною. У нас любовь - любви цена. А дом наш - мир просторный. И платит верностью сполна Мне угольщик мой черный! Вернуться к списку >>> Я ПЬЮ ТВОЕ ЗДОРОВЬЕ! Прощай, красавица моя. Я пью твое здоровье. Надоедать не стану я Тебе своей любовью. Прощай, прости! Перенести Сумею я разлуку. А ты смекни да разочти, Кому отдашь ты руку. Ты говоришь: - Вступать мне в брак Покуда неохота. - А я скажу: - Я не дурак, И ждать мне нет расчета. Я знаю, ждет твоя родня Кого-то побогаче. Она не жалует меня. Ну, дай вам бог удачи! Меня считают бедняком Без имени и рода. Но не нуждаюсь я ни в ком, - При мне моя свобода. Башка и руки - вот мой клад. Всегда к труду готов я. Как говорят, - сам черт не брат, Покуда есть здоровье! Оно, конечно, высоко Летит иная птица. Но в дальней птице так легко Порою ошибиться. Прощай, мой друг. Я ухожу, Куда ведет дорожка. Но, может, в полночь погляжу Я на твое окошко... Вернуться к списку >>> ФИНДЛЕЙ - Кто там стучится в поздний час? "Конечно, я - Финддей!" - Ступай домой. Все спят у нас! "Не все!" - сказал Финдлей. - Как ты прийти ко мне посмел? "Посмел!" - сказал Финдлей. - Небось наделаешь ты дел... "Могу!" - сказал Финдлей. - Тебе калитку отвори... "А ну!" - сказал Финдлей. - Ты спать не дашь мне до зари! "Не дам!" - сказал Финдлей. - Попробуй в дом тебя впустить... "Впусти!" - сказал Финдлей. - Всю ночь ты можешь прогостить. "Всю ночь!" - сказал Финдлей. - С тобою ночь одну побудь... "Побудь!" - сказал Финдлей. - Ко мне опять найдешь ты путь. "Найду!" - сказал Финдлей. - О том, что буду я с тобой... "Со мной!" - сказал Финдлей. - Молчи до крышки гробовой! "Идет!" - сказал Финдлей. Вернуться к списку >>> ШЕЛА О'НИЛ Когда волочиться я начал за нею, Немало я ласковых слов говорил. Но более всех Имели успех Слова: "Мы поженимся, Шела О'Нил!" Дождался я брака. Но скоро, однако, Лишился покоя, остался без сил. От ведьмы проклятой Ушел я в солдаты, Оставив на родине Шелу О'Нил. Решился я вскоре Бежать через море, С колонной пруссаков в атаку ходил Навстречу снарядам, Ложившимся рядом С шипеньем и свистом, как Шела О'Нил! У Фридриха в войске Я дрался геройски, Штыка не боялся и с пулей дружил. Нет в мире кинжала Острее, чем жало Безжалостной женщины - Шелы О'Нил! Вернуться к списку >>> СЧАСТЛИВЫЙ ВДОВЕЦ В недобрый час я взял жену, В начале мая месяца, И, много лет живя в плену, Не раз мечтал повеситься. Я был во всем покорен ей И нес безмолвно бремя. Но, наконец, жене моей Пришло скончаться время. Не двадцать дней, а двадцать лет Прожив со мной совместно, Она ушла, покинув свет, Куда - мне неизвестно... Я так хотел бы разгадать Загробной жизни тайну, Чтоб после смерти нам опять Не встретиться случайно! Я совершил над ней обряд - Похоронил достойно. Боюсь, что черт не принял в ад Моей жены покойной. Она, я думаю, в раю... Порой в раскатах грома Я грозный грохот узнаю, Мне издавна знакомый! Вернуться к списку >>> ПЕСНЯ Растет камыш среди реки, Он зелен, прям и тонок. Я в жизни лучшие деньки Провел среди девчонок. Часы заботу нам несут, Мелькая в быстрой гонке. А счастья несколько минут Приносят нам девчонки. Богатство, слава и почет Волнуют наши страсти. Но даже тот, кто их найдет, Найдет в них мало счастья. Мне дай свободный вечерок Да крепкие объятья - И тяжкий груз мирских тревог Готов к чертям послать я! Пускай я буду осужден Судьей в ослиной коже, Но старый, мудрый Соломон Любил девчонок тоже! Сперва мужской был создан пол. Потом, окончив школу, Творец вселенной перешел К прекраснейшему полу! Вернуться к списку >>> x x x ... - Нет ни души живой вокруг, А на дворе темно. Нельзя ль к тебе, мой милый друг, Пролезть через окно? - Благодарю тебя за честь, Но помни уговор: Ко мне одна дорога есть - Через церковный двор!.. Вернуться к списку >>> НОЧНОЙ РАЗГОВОР Ты спишь ли, друг мой дорогой? Проснись и двери мне открой. Нет ни звезды во мгле сырой. Позволь в твой дом войти! Впусти меня на эту ночь, На эту ночь, на эту ночь. Из жалости на эту ночь В свой дом меня впусти! Я так устал и так продрог, Я под собой не чую ног. Пусти меня на свой порог И на ночь приюти. Как ветер с градом и дождем Шумит напрасно за окном, Так я стучусь в твой тихий дом. Дай мне приют в пути! Впусти меня на эту ночь, На эту, эту, ЭТУ ночь. Из жалости на эту ночь В свой дом меня впусти! Вернуться к списку >>> ЕЕ ОТВЕТ Тебе ни дождь, ни снег, ни град Не помешал попасть в мой сад. И, значит, можешь путь назад Ты без труда найти. Еще кругом глухая ночь, Глухая ночь, глухая ночь. Тебя впустить на эту ночь Я не могу - прости! Пусть на ветру ты весь продрог, - От худших бед помилуй бог Ту, что тебе через порог Позволит перейти! В саду раскрывшийся цветок Лежит, растоптан, одинок. И это девушке урок, Как ей себя вести. Птенца, не знавшего тревог, В кустах охотник подстерег. И это девушке урок, Как ей себя вести! Стоит кругом глухая ночь, Глухая ночь, глухая ночь. Тебя впустить на эту ночь Я не могу - прости! Вернуться к списку >>> МЕЛЬНИК Мельник, пыльный мельник Мелет нашу рожь. Он истратил шиллинг, Заработал грош. Пыльный, пыльный он насквозь, Пыльный он и белый. Целоваться с ним пришлось - Вся я поседела! Мельник, пыльный мельник, Белый от муки, Носит белый мельник Пыльные мешки. Достает из кошелька Мельник деньги белые. Я для мельника-дружка Все, что хочешь, сделаю! Вернуться к списку >>> ДЕВУШКИ ИЗ ТАРБОЛТОНА В Тарболтоне, право, Есть парни на славу, Девицы имеют успех, брат. Но барышни Роналдс, Живущие в Бенналс, Милей и прекраснее всех, брат. Отец у них гордый. Живет он, как лорды. И каждый приличный жених, брат, В придачу к невесте Получит от тестя По двести монет золотых, брат. Нет в этой долине Прекраснее Джинни. Она хороша и мила, брат. А вкусом и нравом И разумом здравым Ровесниц своих превзошла, брат. Фиалка увянет, И розы не станет В каких-нибудь несколько дней, брат. А правды сиянье, Добра обаянье С годами сильней и прочней, брат, Но ты не один Мечтаешь о Джин. Найдется соперников тьма, брат. Богатый эсквайр, Владелец Блекбайр, - И тот от нее без ума, брат. Помещик Брейхед Глядит ей вослед И чахнет давно от тоски, брат. И, кажется, Форд Махнет через борт, Ее не добившись руки, брат. Сестра ее Анна Свежа и румяна. Вздыхает о ней молодежь, брат. Нежнее, скромнее, Прекрасней, стройнее Ты вряд ли девицу найдешь, брат. В нее я влюблен, Но молчать осужден. Робеть заставляет нужда, брат. От сельских трудов Да рифмованных строф Не будешь богат никогда, брат. А если в ответ Услышу я "нет", - Мне будет еще тяжелей, брат. Хоть мал мой доход И безвестен мой род, Но горд я не меньше людей, брат. Как важная знать, Не могу я скакать, По моде обутый, верхом, брат. Но в светском кругу Я держаться могу И в грязь не ударю лицом, брат. Я чисто одет. К лицу мне жилет, Сюртук мой опрятен и нов, брат. Чулки без заплатки, И галстук в порядке, И сшил я две пары штанов, брат. На полочке шкапа Есть новая шляпа. Ей шиллингов десять цена, брат. В рубашках - нехватка, Но есть полдесятка Белейшего полотна, брат. От дядюшек с детства Не ждал я наследства И тетушек вдовых не знал, брат. Не слушал их бредней И в час их последний Не чаял, чтоб черт их побрал, брат. Не плут, не мошенник, Не нажил я денег. Свой хлеб добываю я сам, брат. Немного я трачу, Нисколько не прячу, Но пенса не должен чертям, брат! Вернуться к списку >>> x x x Вина мне пинту раздобудь, Налей в серебряную кружку. В последний раз, готовясь в путь, Я пью за милую подружку. Трепещут мачты корабля, Как будто силу ветра меря... Пред тем, как скроется земля, Пью за тебя, малютка Мэри! Нас ждет и буря и борьба. Играя с ветром, вьется знамя. Поет военная труба, И копья движутся рядами. Не страшен мне грядущий бой, Невзгоды, жертвы и потери! Но как расстаться мне с тобой, Моя единственная Мэри? Вернуться к списку >>> ОТВЕТ НА ПИСЬМО Сударыня, Как этот год от нас далек, Когда, безусый паренек, Я молотить ходил на ток, Пахал впервые поле И хоть порой бывал без ног, Но рад был этой школе. В одном со взрослыми строю, Товарищ их по плугу, Я знал и полосу свою, И юную подругу, И шуткой, Прибауткой Под мерный звон косы Я скрадывал минутки И коротал часы. Одной мечтой с тех пор я жил: Служить стране по мере сил (Пускай они и слабы!), Народу пользу принести - Ну, что-нибудь изобрести Иль песню спеть хотя бы! Я при уборке ячменя Щадил татарник в поле. Он был эмблемой для меня Шотландской древней воли. Пусть родом, Доходом Гордится знатный лорд, - Шотландской Крестьянской Породой был я горд. Я был юнцом, но и тогда Обрывки строк в часы труда Твердил я непрестанно, Пока подруга юных дней Не придала строфе моей И склад и лад нежданный. Не позабыл я до сих пор Моей подруги юной, Чей звонкий смех и быстрый взор Тревожил в сердце струны. Краснея, Не смея Поднять влюбленный взгляд, Срезал я, Вязал я Колосьев спелых ряд. Да здравствует стыдливый пол! Когда мороз ревнивый зол, Обняв подругу в танце, Мы забываем боль невзгод, Нам сердце жаром обдает Огонь ее румянца. Любви не знавший дуралей Достоин сожаленья. Во взоре матери своей Увидит он презренье. Укором, Позором Мы заклеймим того, Кто не любил В расцвете сил На свете никого! Пусть вы, сударыня, росли Под кровом дедовским - вдали От наших изб крестьянских, Вам незнаком амбар и хлев, Зато вам по сердцу напев Старинных лир шотландских. Спасибо вам за ваш привет. Горжусь таким союзом. Благодарю за пестрый плед. Я в нем приятней музам. Простой наряд страны моей, Он для меня дороже Всех горностаев королей И бархата вельможи. Прощайте! Не знайте Ни горя, ни потерь. Пусть ссоры, Раздоры Минуют вашу дверь! Вернуться к списку >>> МОЙ ПАРЕНЬ Он чист душой, хорош собой, Такого нет и в сказках. Он ходит в шляпе голубой И вышитых подвязках. Ему я сердце отдала, - Он будет верным другом. Нет в мире лучше ремесла, Чем резать землю плугом. Придет он вечером домой, Промокший и усталый. - Переоденься, милый мой, И ужинать пожалуй! Я накормить его спешу. Постель ему готова. Сырую обувь посушу Для друга дорогого. Я много ездила вокруг, Видала местных франтов, Но лучше всех плясал мой друг Под скрипки музыкантов. Как снег, сияли белизной Чулки из шерсти тонкой. Вскружил башку он не одной Плясавшей с ним девчонке. Уж с ним-то буду я сыта, - Ведь я неприхотлива. Была бы миска не пуста Да в кружке было пиво! Вернуться к списку >>> ТЭМ ГЛЕН Ах, тетя, совета прошу я! Пропала, попала я в плен. Обидеть родню не хочу я, Но всех мне милее Тэм Глен. С таким молодцом мне не надо Бояться судьбы перемен. Я буду и бедности рада, - Лишь был бы со мною Тэм Глен. Наш лорд мне кивает: "Плутовка!.." Ну что тебе, старый ты хрен? Небось ты не спляшешь так ловко, Как пляшет под скрипки Тэм Глен" Мне мать говорила сердито: - Мужских опасайся измен. Повесе скорей откажи ты! - Но разве изменит Тэм Глен? Сулит за отказ мне сто марок Отец, да не знает он цен! Сто марок - богатый подарок, Но много дороже Тэм Глен! Я в день Валентина гадала. О, как же мой жребий блажен! Три раза я жребий кидала, И вышло три раза: Тэм Глен. Под праздник осенний я тоже Гадала. И вижу: вдоль стен Идет - до чего же похожий! - В штанах своих серых Тэм Глен. Кто ж, тетя, возьмет меня замуж? Ты мне погадай, а взамен Я черную курицу дам уж, - Но только скажи, что Тэм Глен! Вернуться к списку >>> КОГДА КОНЧАЛСЯ СЕНОКОС Когда кончался сенокос, И колыхалась рожь волной, И запах клевера и роз Струей вливался в летний зной, Когда в саду среди кустов Жужжала сонная пчела, - В тени, в загоне для коров Беседа медленная шла. Сказала Бесси, наклонясь К своей соседке древних лет: - Идти я замуж собралась. - Ну что ж, худого в этом нет. Твоих поклонников не счесть, А ты, голубка, молода. Ты можешь выбрать - время есть - Себе усадьбу хоть куда! Взяла бы Джона ты в мужья Из Баски-Глена. Парень - клад. А знаешь, курочка моя, Где есть достаток, там и лад. - Ну что мне Джон! На что мне он! Я на него и не взгляну. Свои амбары любит Джон, - Зачем любить ему жену! Мне Робин по сердцу давно, И знаю, - я ему мила. Я за словцо его одно Весь Баски-Глен бы отдала! - Но жизнь, малютка, не легка. К богатству, к счастью - путь крутой. И верь мне, полная рука Куда сильней руки пустой. Кто поумней, тот бережет. У тех, кто тратит, нет ума. И уж какой ты сваришь мед, Такой и будешь пить сама! - О да, за деньги не хитро Купить поля, луга, стада, Но золото и серебро Не купят сердца никогда! Пусть мой удел - убогий дом, Пустой амбар и тесный хлев, - Вдвоем мы лучше заживем Всех королей и королев. Вернуться к списку >>> В ЯЧМЕННОМ ПОЛЕ Так хороши пшеница, рожь Во дни уборки ранней. А как ячмень у нас хорош, Где был я с милой Анни. Под первый августовский день Спешил я на свиданье. Шумела рожь, шуршал ячмень. Я шел навстречу Анни. Вечерней позднею порой - Иль очень ранней, что ли? - Я убедил ее со мной Побыть в ячменном поле. Над нами свод был голубой, Колосья нас кололи. Я усадил перед собой Ее в ячменном поле. В одно слились у нас сердца. Одной мы жили волей. И целовал я без конца Ее в ячменном поле. Кольцо моих сплетенных рук Я крепко сжал - до боли И слышал сердцем сердца стук В ту ночь в ячменном поле. С тех пор я рад бывал друзьям, Пирушке с буйным шумом, Порою рад бывал деньгам И одиноким думам. Но все, что пережито мной, Не стоит сотой доли Минуты радостной одной В ту ночь в ячменном поле! Вернуться к списку >>> ПЕРЕД РАЗЛУКОЙ Прощусь, Элиза, я с тобой Для дальних, чуждых стран. Мою судьбу с твоей судьбой Разделит океан. Пусть нам в разлуке до конца Томиться суждено, - Не разлучаются сердца, Что спаяны в одно! Оставлю я в родной стране Тебя, мой лучший клад. И тайный голос шепчет мне: Я не вернусь назад. Последнее пожатье рук Я унесу с собой. Тебе - последний сердца стук И вздох последний мой. Вернуться к списку >>> СВАТОВСТВО ДУНКАНА ГРЭЯ Дункан Грэй давно влюблен, И в ночь под рождество К нам свататься приехал он... Вот это сватовство! Приехал в праздничную ночь Хозяйскую посватать дочь, Но был с позором прогнан прочь. Ха-ха! Вот сватовство! Затылок взмок у жениха, Ха-ха! Вот сватовство! А Мэгги будто бы глуха - Не слышит ничего. Он заводил с ней разговор, Глаза и нос ладонью тер, Топиться бегал через двор. Вот это сватовство! Любовь отвергнутая зла. Вот это сватовство! У парня рана зажила - Вот это сватовство! - Я, - говорит, - не так уж глуп, Чтоб превратиться в жалким труп Из-за того, что ей не люб! - Ха-ха! Вот сватовство! А Мэгги кличет докторов, Вот это сватовство! Она больна, а он здоров. Вот это сватовство! Что злой недуг с людьми творит! В ее груди огонь горит, А взгляд так много говорит... Вот это сватовство! Был добрый парень - Дункан Грэй. Вот это сватовство! Он скоро сжалился над ней, Вот это сватовство! Не мог он грех на совесть взять - Лишить любимой дочки мать. Он едет свататься опять... Вот это - сватовство! Вернуться к списку >>> ПЕСНЯ Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, Ты свистни - тебя не заставлю я ждать. Пусть будут браниться отец мой и мать, Ты свистни - тебя не заставлю я ждать! Но в оба гляди, пробираясь ко мне. Найди ты лазейку в садовой стене, Найди три ступеньки в саду при луне. Иди, но как будто идешь не ко мне, Иди, будто вовсе идешь не ко мне. А если мы встретимся в церкви, смотри: С подругой моей, не со мной говори, Украдкой мне ласковый взгляд подари, А больше - смотри! - на меня не смотри, А больше - смотри! - на меня не смотри! Другим говори, нашу тайну храня, Что нет тебе дела совсем до меня. Но, даже шутя, берегись, как огня, Чтоб кто-то не отнял тебя у меня, И вправду не отнял тебя у меня! Ты свистни - тебя не заставлю я ждать, Ты свистни - тебя не заставлю я ждать. Пусть будут браниться отец мой и мать, Ты свистни - тебя не заставлю я ждать! Вернуться к списку >>> НОЧЛЕГ В ПУТИ Меня в горах застигла тьма, Январский ветер, колкий снег. Закрылись наглухо дома, И я не мог найти ночлег. По счастью, девушка одна Со мною встретилась в пути, И предложила мне она В ее укромный дом войти. Я низко поклонился ей - Той, что спасла меня в метель, Учтиво поклонился ей И попросил постлать постель. Она тончайшим полотном Застлала скромную кровать И, угостив меня вином, Мне пожелала сладко спать. Расстаться с ней мне было жаль, И, чтобы ей не дать уйти, Спросил я девушку: - Нельзя ль Еще подушку принести? Она подушку принесла Под изголовие мое. И так мила она была, Что крепко обнял я ее. В ее щеках зарделась кровь, Два ярких вспыхнули огня. - Коль есть у вас ко мне любовь, Оставьте девушкой меня! Был мягок шелк ее волос И завивался, точно хмель. Она была душистей роз, Та, что постлала мне постель. А грудь ее была кругла, - Казалось, ранняя зима Своим дыханьем намела Два этих маленьких холма. Я целовал ее в уста - Ту, что постлала мне постель, И вся она была чиста, Как эта горная метель. Она не спорила со мной, Не открывала милых глаз. И между мною и стеной Она уснула в поздний час. Проснувшись в первом свете дня, В подругу я влюбился вновь. - Ах, погубили вы меня! - Сказала мне моя любовь. Целуя веки влажных глаз И локон, вьющийся, как хмель, Сказал я: - Много, много раз Ты будешь мне стелить постель! Потом иглу взяла она И села шить рубашку мне, Январским утром у окна Она рубашку шила мне... Мелькают дни, идут года, Цветы цветут, метет метель, Но не забуду никогда Той, что постлала мне постель! Вернуться к списку >>> x x x Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар? Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар? Поедем верхом иль в карете вдвоем, А то и пешком по дорогам пойдем. Отца твоего мне не нужен доход. На что мне твой гордый и чопорный род? Делить и нужду и достаток со мной Приди ко мне, Тибби, в юбчонке одной. Вернуться к списку >>> БОСАЯ ДЕВУШКА Об этой девушке босой Я позабыть никак не мог. Казалось, камни мостовой Терзают кожу нежных ног. Такие ножки бы одеть В цветной сафьян или в атлас. Такой бы девушке сидеть В карете, обогнавшей нас! Бежит ручей ее кудрей Льняными кольцами на грудь. А блеск очей во тьме ночей Пловцам указывал бы путь. Красавиц всех затмит она, Хотя ее не знает свет. Она достойна и скромна. Ее милее в мире нет. Вернуться к списку >>> x x x В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, Мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, От зимних вьюг. А если мука суждена Тебе судьбой, Тебе судьбой, Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, Делить с тобой. Пускай сойду я в мрачный дол, Где ночь кругом, Где тьма кругом, - Во тьме я солнце бы нашел С тобой вдвоем, С тобой вдвоем. И если б дали мне в удел Весь шар земной, Весь шар земной, С каким бы счастьем я владел Тобой одной, Тобой одной. Вернуться к списку >>> ПЕСНЯ Позволь слезу твою смахнуть, Моей возлюбленною будь И все прошедшее забудь. Плевать на остальное! Житье на свете скрипачу - Иду-бреду, куда хочу, Так не живется богачу. Плевать на остальное! Где дочку замуж выдают, Где после жатвы пиво пьют, - Для нас всегда готов приют. Плевать на остальное! Мы будем корки грызть вдвоем, А спать на травке над ручьем, И на досуге мы споем: "Плевать на остальное!" Пока растет на свете рожь И любит пляску молодежь, - Со мной безбедно проживешь. Плевать на остальное! Вернуться к списку >>> *** Как слепы и суровы Порой отец и мать, Что дочь свою готовы Богатому продать. И дочь, гонимая отцом, Изнурена борьбой, Должна покинуть отчий дом И стать женой-рабой. Так сокол над голубкой Вез устали кружит. Своей добычи хрупкой Злодей не пощадит. Бедняжка мечется, пока, Отчаянья полна, К ногам жестокого стрелка Не бросится она. Вернуться к списку >>> ПЕСНЯ ДЕВУШКИ Он меня поцеловал И ушел по склонам гор. На уступы серых скал Все гляжу я с этих пор. Пощади его в пути, Дробный дождь, трескучий град. Горных троп не замети На вершинах, снегопад! В бледном сумраке ночном Не кружись, метель, над ним - Пусть он спит спокойным сном И проснется невредим. Пусть меня он назовет И в долину кинет взгляд, Путь ведет его вперед, А любовь зовет назад. Вернуться к списку >>> ЛОРД ГРЕГОРИ Полночный час угрюм и тих. Лишь гром гремит порой, Я у дверей стою твоих. Лорд Грегори, открой. Я не могу вернуться вновь Домой, к семье своей, И если спит в тебе любовь, Меня хоть пожалей. Припомни лес на склоне гор, Где волю я дала Любви, с которой долгий спор В душе своей вела. Ты небом клялся мне не раз, Что будешь ты моим, Что договор, связавший нас, Навеки нерушим. Но тот не помнит прежних дней, Чье сердце из кремня. Так пусть же у твоих дверей Гроза убьет меня! О небо, смерть мне подари. Я вечным сном усну У двери лорда Грегори, Простив его вину. Вернуться к списку >>> x x x Роскошен, леди, ваш убор, Шелками вышит ваш узор, А Дженни в юбочке простой И без шелков пленяет взор. Милорд спешит в поля, в леса, Не взяв ни сокола, ни пса. Не лань он ищет день и ночь, А Дженни, фермерскую дочь. Миледи так нежна, бела, Но не она ему мила, Не знатный род ее, не честь, А то, что дал за нею тесть. Где перепелка меж болот Сквозь вереск выводок ведет, Там девушка живет в тиши, Цветок, раскрывшийся в глуши. Две стройных ножки поутру Скользят по мшистому ковру, И смех играет, как алмаз, В зрачках задорных синих глаз. Осанка леди и наряд - Образчик вкуса, говорят. Но та сулит нам рой утех, Кого мы любим больше всех. Вернуться к списку >>> ГДЕ К МОРЮ КАТИТСЯ РЕКА Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, - Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: "Приданого не дам!" Но к сердцу руку я придам - И все отдам ткачу. Пока вода в реке бежит, Пока пчела в цветке жужжит И рожь под ливнями дрожит, Любовь моя - ткачу! Вернуться к списку >>> ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР Из всех ветров, какие есть, Мне западный милей. Он о тебе приносит весть, О девушке моей. Леса шумят, ручьи журчат В тиши твоих долин. И, как ручьи, мечты мои К тебе стремятся, Джин. Тебя напоминает мне В полях цветок любой. И лес в вечерней тишине Заворожен тобой. Бубенчик ландыша в росе, Да и не он один, А все цветы и птицы все Поют о милой Джин. На Клайд-реке богат, хорош У девушек наряд, Но лучше Джинни ты найдешь Красавицу навряд. Девиц мы знаем городских, Одетых в шелк, муслин. Но всех прекрасней щеголих В холщовом платье Джин. Она милей и веселей Ягненка на лугу. И никаких грехов за ней Признать я не могу. Ее глаза яснее дня, А грех ее один: С такою щедростью меня Дарит любовью Джин! О ветер западный, повей, Зашелести листвой. Пусть нагруженная с полей Летит пчела домой. Мою любовь ко мне верни С холмов твоих, равнин. Улыбкой пасмурные дни Мне озаряет Джин. Какие клятвы без числа Соединили нас, Как нам разлука тяжела Была в рассветный час! Кто знает души всех людей До самых их глубин, - Тот видит, что всего милей Мне в этом мире Джин! Вернуться к списку >>> НЭНСИ - Муженек, не спорь со мной, Не сердись напрасно, Стала я твоей женой - Не рабой безгласной! - Признаю права твои, Нэнси, Нэнси, Ну, а кто ж глава семьи, Дорогая Нэнси? - Если ты мой властелин, Подыму восстанье. Будешь властвовать один, - С тем и до свиданья! - Жаль расстаться мне с тобой, Нэнси, Нэнси, Но смирюсь я пред судьбой, Дорогая Нэнси! - Погоди, дождешься дня: Лягу я в могилу. Но, оставшись без меня, Что ты скажешь, милый? - Небо в помощь призову, Нэнси, Нэнси, И авось переживу, Дорогая Нэнси! - Но и мертвая не дам Я тебе покоя. Страшный призрак по ночам Будет пред тобою! - Я жену себе найду Вроде Нэнси, Нэнси - И все призраки в аду Затрепещут, Нэнси! Вернуться к списку >>> x x x Дружок мой пленен моим взором и станом. Ему полюбились мой дом и родня. Но, кажется, больше прельщен он приданым И любит червонцы нежней, чем меня. За яблочко яблоню любит мой милый, Пчелу свою любит за будущий мед. И так серебро его душу пленило, Что в сердце местечка он мне не найдет. Ему дорога не жена, а приплата. Любовь для него - не любовь, а базар. Хитер он, - и я уж не так простовата: Пускай он попроще присмотрит товар! Побегов не жди от прогнившего корня, Зеленых ветвей - от сухого ствола. Такая любовь ускользает проворней, Чем тонкая, скользкая нить без узла! Вернуться к списку >>> ПАСТУХ Брела я вечером пешком И повстречалась с пареньком. Меня укутал он платком, Назвал своею милой. Гнал он коз Под откос. Где лиловый вереск рос, Где ручей прохладу нес, - Стадо гнал мой милый. - Пойдем по берегу со мной. Там листья шепчутся с волной. В шатер орешника сквозной Луна глядит украдкой. - Благодарю за твой привет, Но у меня охоты нет Платить слезами долгих лет За этот вечер краткий! - Нет, будешь ты ходить в шелках, В нарядных, легких башмачках. Тебя я буду на руках Носить, когда устанешь. - Ну, если так, тогда пойдем С тобой по берегу вдвоем, И я надеюсь, что потом Меня ты не обманешь. Но он ответил мне: - Пока Растет трава, течет река И ветер гонит облака, Моей ты будешь милой! Гнал он коз Под откос. Где лиловый вереск рос, Где ручей прохладу нес, - Стадо гнал мой милый. Вернуться к списку >>> К ТИББИ О Тибби, ты была горда И важный свой поклон Тем не дарила никогда, Кто в бедности рожден. Вчера же, встретившись со мной, Ты чуть кивнула головой. Но мне на черта нужен твой Презрительный поклон! Ты думала наверняка Пленить мгновенно бедняка, Прельщая звоном кошелька... На что мне этот звон! Пускай меня гнетет нужда, Но я сгорел бы со стыда, Когда тобой, что так горда, Я был бы побежден. Как ни остер будь паренек, Ты думаешь, - какой в нем прок, Коль желтой грязью кошелек Набить не может он! Зато тебе по нраву тот, Кто состоятельным слывет, Хотя и вежлив он, как скот, И столько же умен. Скажу я прямо, не греша, Что ты не стоишь ни гроша, А тем достатком хороша, Что дома припасен. С одной я девушкой знаком. Ее и в платьице простом Я не отдам за весь твой дом, Сули хоть миллион! Вернуться к списку >>> ПЕСНЯ О ЗЛОЙ ЖЕНЕ Со мной жена не ладит, Колотит, а не гладит. Тому, кто волю даст жене, Она на шею сядет. Я в ней мечтал найти покой, Но, видно, дал я маху. Ах, никогда порыв благой Не вел к такому краху. Одну надежду я таю, - Что ждет меня награда, И, верно, буду я в раю, Отбыв все муки ада! Вернуться к списку >>> ПЕСЕНКА О СТАРОМ МУЖЕ О, если б ты улегся вдруг В могилу, дряхлый мой супруг, Твою утешил бы вдову Веселый горец - милый друг. На сковородке шесть яиц. На сковородке шесть яиц. Тебе - одно, мне - два яйца, А три - для горна-молодца! В горшке баранья голова. В горшке баранья голова. Похлебка мне, мясцо - ему, А рожки - мужу моему! Вернуться к списку >>> ЖАЛОБА ДЕВУШКИ Я часто плачу по ночам И каялась не раз, Что верила твоим речам И взорам лживых глаз. Где нежный цвет девичьих щек? А был он так румян! Где прежний тесный поясок, Что стягивал мой стан? Я часто слышу злобный смех Соседок за собой, Хоть не один сокрытый грех Найдется у любой. Отец мой, вспомнив обо мне, Ниц опускает взор. И плачет матушка во сне, Припомнив мой позор. Услышав тяжкий шаг отца, Я прятаться бегу, И материнского лица Я видеть не могу. Был сладок цвет любви моей, Но горький плод принес. И каждый взгляд твоих очей Мне стоил многих слез. Пускай же радостного дня Не будет у того, Кто бросил в рубище меня И сына своего! Вернуться к списку >>> ПРО КОГО-ТО Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет - И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый. Но нет со мной кого-то. Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете для кого-то! Вернуться к списку >>> ПЛЕНИТЬСЯ МОГ ВЫ Я ТОБОЙ Плениться мог бы я тобой: Так хороша ты и мила, - Когда бы ты к мольбе любой Столь благосклонна не была. Конечно, щедрость не порок, Но ты любовь и доброту Даришь, как глупый ветерок, Что всех целует на лету. Цветок шиповника в росе Теряет блеск и аромат, Когда его ласкают все, Когда руками он измят. Еще дано тебе цвести, Но наконец настанет срок, - Ты будешь брошена в пути, Как этот сорванный цветок. Вернуться к списку >>> x x x Ты не там спала, где надо, Ты спала не там. Ты постель свою делила С кем-то пополам. С лица румянец твой сошел От той бессонной ночи. И платья твоего подол Как будто стал короче. Попала девушка впросак. Тебе придется тяжко. От всякой снеди натощак Мутит тебя, бедняжка. Под небом ночь ты провела. Ты пела и плясала. Но, видно, жадная пчела Девчонку искусала. Ты не там спала, девчонка, Ты спала не там, Ты постель свою делила С кем-то пополам. Вернуться к списку >>> x x x Что сделала со мною мать, Родная мать, Родная мать. Что сделала со мною мать Во вторник поздней ночью: Мне приказала лечь в кровать, Такую мягкую кровать, И, уложив меня в кровать, Сказала: "Доброй ночи!" Священник тоже подшутил - Так подшутил! Так подшутил! Так надо мной он подшутил, Сыграл со мною шутку: Чужого парня напустил, Большого парня напустил, Верзилу-парня напустил На бедную малютку! Мои подруги и родня, Моя родня, Моя родня - Одну оставили меня Во вторник поздней ночью. Одну оставили меня, Не заступились за меня, А я боялась, как огня, Мужчины поздней ночью! Вернуться к списку >>> x x x Сердца быстрое биенье Мерит каждое мгновенье. Так на кузнице в селенье Молоточками куют, В наковальню гулко бьют. Обманул меня мой милый - Тот, кого я так любила, А забыть его нет силы. Полно, сердце, не стучи, Полно, сердце, замолчи. Вернуться к списку >>> ДОМИК У РУЧЬЯ - Куда торопишься чуть свет - Направо или прямо? - Она надменно мне в ответ: - Куда послала мама! - Где ты живешь, душа моя? - Я продолжал упрямо. Она сказала: - У ручья Живу с моею мамой. Нашел я домик у ручья, И ночь прошла мгновенно. А утром девушка моя Была не столь надменна. Пусть петуха заест хорек! Заря еще не встала, - Старуха-мать с постели - скок! И нас вдвоем застала. Она меня прогнала прочь, Послав мне град проклятий, И ну стегать бедняжку-дочь, Стащив ее с кровати. В твой тихий домик у ручья Пришел бы я, малютка, Когда бы матушка твоя Спала не слишком чутко! Вернуться к списку >>> x x x Что предо мной король Луи И Джордж с морскою силой! Я предъявил права свои На сердце Джинни милой. Я избран ею в короли. Пускай же вьются флаги. Все государи всей земли Передо мной - бродяги! Вернуться к списку >>> ПОЕДЕШЬ ЛИ В ИНДИЮ, МЭРИ? Поедешь ли в Индию, Мэри, Покинув родимый кров? Поедешь ли в Индию, Мэри, По гребням гремящих валов? Там зреют лимоны, маслины, Растет ананас золотой. Но что в этой Индии дальней Сравнится с твоей красотой? Клянусь я, что буду я верен Тебе до последнего дня. И если забуду я Мэри, Пусть небо забудет меня. И ты поклянись, моя Мэри, Лилейную руку мне дай Пред тем, как от родины милой Умчусь я в неведомый край. Любви нерушимая клятва Связала невидимо нас. И если судьба нас разделит, Будь проклят тот день и час! Вернуться к списку >>> x x x Мою ладонь твоей накрой, Твоей накрой, Твоей накрой И поклянись своей рукой, Что будешь ты моя. Я знал любви слепую власть, И многих мук мне стоит страсть, Но я любовь готов проклясть, Пока ты не моя. Мгновенный взор девичьих глаз Мне сердце покорял не раз, Но полюбил я лишь сейчас, Красавица моя. Мою ладонь твоей накрой, Твоей накрой, Твоей накрой И поклянись своей рукой, Что будешь ты моя! Вернуться к списку >>>

С этими стихами читают: Роберт Бернс стихи в оригинале

Бёрнс В горах мое сердце

Роберт Бернс стихи на русском Моя любовь как роза

Facebook Vk Ok Twitter Telegram Whatsapp Pocket

Похожие записи:

Роберт Бернс переводы Честная бедность Кто честной бедности своей Стыдится и все прочее, Тот самый жалкий из людей, Трусливый раб и прочее
Роберт Бернс стихи The Birks Of Aberfeldie Березы Эберфельди С. Маршак Lovely girl, will you go, Will you go, will you go? Lovely girl, will you go, To the birches of Aberfeldie? Now summer shines on flowery hill
Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Домик у ручья" Роберта Бернса, написанный в 1789 году. - Куда торопишься чуть свет - Направо