На этой странице читайте текст Роберта Бернса, написанный в 1795 году.
Весной ко мне сватался парень один.
Твердил он: - Безмерно люблю, мол. -
А я говорю: - Ненавижу мужчин! -
И впрямь ненавижу, он думал...
Вот дурень, что так он подумал!
Сказал он, что ранен огнем моих глаз,
Что смерть его силы подточит.
А я говорю: пусть умрет хоть сейчас,
Умрет за кого только хочет,
За Джинни умрет, если хочет.
Усадьбу, где полный хозяин он сам,
И свадьбу - хоть завтра - сулил он.
Но думаю: виду ему не подам,
Что дурочку сразу прельстил он,
Усадьбой и свадьбой прельстил он.
И что бы бы думали? Вдруг он исчез.
А вскоре нашел он дорожку
К моей же сестрице двоюродной - Бэсс.
Терпеть не могу эту кошку,
Глухую, поджарую кошку!
Хоть зла я была, но пошла погулять
В Дальгарнок - там день был базарный.
И вдруг предо мною явился опять,
Как призрак, дружок мой коварный,
Все тот же мой парень коварный.
Ответив негодному легким кивком,
Пройти поспешила я мимо.
Но он, ошалев, словно был под хмельком,
Назвал меня милой, любимой,
Своей дорогой и любимой.
А я между прочим вопрос задала,
Глуха ли, как прежде, сестрица
И где по ноге она обувь нашла...
О боже, как стал он браниться,
Как яростно стал он браниться!
Молил он скорее венчаться пойти,
А то он погибнет напрасно,
И я, чтоб от гибели парня спасти,
Сказала в ответ: - Я согласна.
Хоть завтра венчаться согласна!
(перевод С. Маршака)
The Braw Wooer
Last May, a braw wooer cam doun the lang glen,
And sair wi' his love he did deave me;
I said, there was naething I hated like men-
The deuce gae wi'm, to believe me, believe me;
The deuce gae wi'm to believe me.
He spak o' the darts in my bonie black e'en,
And vow'd for my love he was diein,
I said, he might die when he liked for Jean-
The Lord forgie me for liein, for liein;
The Lord forgie me for liein!
A weel-stocked mailen, himsel' for the laird,
And marriage aff-hand, were his proffers;
I never loot on that I kenn'd it, or car'd;
But thought I might hae waur offers, waur offers;
But thought I might hae waur offers.
But what wad ye think?-in a fortnight or less-
The deil tak his taste to gae near her!
He up the Gate-slack to my black cousin, Bess-
Guess ye how, the jad! I could bear her, could bear her;
Guess ye how, the jad! I could bear her.
But a' the niest week, as I petted wi' care,
I gaed to the tryst o' Dalgarnock;
But wha but my fine fickle wooer was there,
I glowr'd as I'd seen a warlock, a warlock,
I glowr'd as I'd seen a warlock.
But owre my left shouther I gae him a blink,
Lest neibours might say I was saucy;
My wooer he caper'd as he'd been in drink,
And vow'd I was his dear lassie, dear lassie,
And vow'd I was his dear lassie.
I spier'd for my cousin fu' couthy and sweet,
Gin she had recover'd her hearin',
And how her new shoon fit her auld schachl't feet,
But heavens! how he fell a swearin, a swearin,
But heavens! how he fell a swearin.
He begged, for gudesake, I wad be his wife,
Or else I wad kill him wi' sorrow;
So e'en to preserve the poor body in life,
I think I maun wed him to-morrow, to-morrow;
I think I maun wed him to-morrow.