Категории

Address To The Toothache Роберт Бёрнс

2 минуты на чтение

На этой странице читайте текст "Ода к зубной боли" Роберта Бернса, написанный в 1792 году.

Ты, завладев моей скулой,
Пронзаешь десны мне иглой,
Сверлишь сверлом, пилишь пилой
Без остановки.
Мечусь, истерзанный и злой,
Как в мышеловке.

Так много видим мы забот,
Когда нас лихорадка бьет,
Когда подагра нас грызет
Иль резь в желудке.
А эта боль - предмет острот
И праздной шутки!

Бешусь я, исходя слюной,
Ломаю стулья, как шальной,
Когда соседи надо мной
В углу хохочут.
Пускай их бесы бороной
В аду щекочут!

Всегда жила со мной беда -
Неурожай, недуг, нужда,
Позор неправого суда,
Долги, убытки ...
Но не терпел я никогда
Подобной пытки!

И я уверен, что в аду,
Куда по высшему суду
Я непременно попаду
(В том нет сомнений!),
Ты будешь правою в ряду
Моих мучений!

О дух раздора и войны,
Что носит имя сатаны
И был низвергнут с вышины
За своеволье,
Казни врагов моей страны
Зубною болью!

(перевод С.Маршака)

Address To The Toothache

My curse upon your venomed sting,
That shoots my tortured gums along,
And through my ear gives many a twinge
With gnawing vengeance,
Tearing my nerves with bitter pang,
Like racking engines!

All down my beard the drools trickle,
I throw the little stools over the mickle,
While round the fire the children cackle
To see me leap,
And raving mad, I wish a Heckling comb
Were in their backside!

When fevers burn, or ague freezes,
Rheumatics gnaw, or colic squeezes,
Our neighbours sympathize to ease us
With pitying moan;
But you! - you hell of all diseases,
They mocks our groan!

Of all the numerous human woes -
Bad harvests, stupid bargains, cutty-stools,
Or worthy friends laid in the crumbling earth,
Sad sight to see!
The tricks of knaves, or annoyance of fools -
You bears the prize!

Where ever that place be priests call Hell,
Where all the tones of misery yell,
And ranked plagues their numbers tell
In dreadful row,
You, Toothache, surely bears the bell
Among them all!

O you grim, mischief-making chap,
That makes the notes of discord squeal,
Till humankind often dance a reel
In gore a shoe-thick,
Give all the foes of Scotland's well
A twelve months toothache.

Facebook Vk Ok Twitter Telegram Whatsapp Pocket

Похожие записи:

Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Нэнси" Роберта Бернса, написанный в 1793 году. - Муженек, не спорь со мной, Не сердись
Роберт Бернс На этой странице читайте текст Роберта Бернса, написанный в 1788 году. Зима пронеслась, и весна началась, И птицы, на дереве
Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Домик у ручья" Роберта Бернса, написанный в 1789 году. - Куда торопишься чуть свет - Направо