Категории

The Parting Kiss - Роберт Бёрнс

несколько секунд на чтение
На этой странице читайте текст Роберта Бернса, написанный в 1792 году. Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник ранний, Свежий, чистый, точно снег. Молчаливая уступка, Страсти детская игра, Дружба голубя с голубкой, Счастья первая пора. Радость в грустном расставанье И вопрос: когда ж опять?.. Где слова, чтобы названье Этим чувствам отыскать? (перевод С.Маршака)

The Parting Kiss

Humid seal of soft affections, Tenderest pledge of future bliss, Dearest tie of young connections, Love's first snowdrop, virgin kiss! Speaking silence, dumb confession, Passion's birth, and infant's play, Dove-like fondness, chaste concession, Glowing dawn of future day! Sorrowing joy, Adieu's last action, (Lingering lips must now disjoin), What words can ever speak affection So thrilling and sincere as thine!
Facebook Vk Ok Twitter Telegram Whatsapp Pocket

Похожие записи:

Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Песня девушки" Роберта Бернса, написанный в 1792 году. Он меня поцеловал И ушел по склонам
Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Расставание" Роберта Бернса, написанный в 1792 году. Поцелуй - и до могилы Мы простимся,
Роберт Бернс На этой странице читайте текст "Домик у ручья" Роберта Бернса, написанный в 1789 году. - Куда торопишься чуть свет - Направо