Категории

О чем разговаривали лошади, хомяки и куры. Самуил Маршак

минута на чтение

На этой странице читайте текст "О чем разговаривали лошади, хомяки и куры" Самуила Маршака, написанный в 1955 году.

Сказка о куриной слепоте

- Зачем вспахали этот луг
От края и до края? -
Сказала, поглядев вокруг,
Двухлетняя гнедая. -

Узор цветов был так хорош
До этой глупой вспашки.
А после вспашки не найдешь
Ни кашки, ни ромашки!

- Да, - отозвался вороной, -
Ковер наш изумрудный
Изрезал плугом, бороной
Хозяин безрассудный.

- Смешно, поистине смешно!
С ума сошел он, что ли? -
Сказали гуси. - Он зерно
Разбрасывает в поле!

Пробились первые ростки,
Становятся все выше...
- Живем! - сказали хомяки
И полевые мыши.

Но вот, когда поспела рожь,
Пшеница пожелтела,
Колосья жнейкой сняли сплошь,
И поле опустело.

- Как поживешь да поглядишь,
На свете мало толка! -
Друг другу жаловались мышь,
Хомяк и перепелка.

Пшеницу, рожь, овес, ячмень
Убрали люди с поля.
И было слышно в ясный день,
Как мельницы мололи...

- Зерно, отличное зерно
Отборнейшей культуры
Зачем-то в пыль превращено! -
Негодовали куры.

Читатель! Что ни делай ты,
Тебя осудит кто-то,
Взглянув на дело с высоты
Куриного полета.
Примечание:

Впервые "О чем разговаривали лошади, хомяки и куры. Сказка о куриной слепоте" опубликованы под названием "Басня о куриной слепоте" в журнале "Огонек", 1955 год. Касаясь названия этой сказки, Маршак писал художнику В. В. Лебедеву: "Как Вам нравится такое название: "О чем разговаривали (или говорили) лошади, хомяки и куры"? Немного длинновато, но лучшего я не придумал. "Куриный полет" - слишком символично. А это название живее и сказочнее".

Facebook Vk Ok Twitter Telegram Whatsapp Pocket

Похожие записи:

>>> Самуил Маршак На этой странице читайте текст "О чем разговаривали кошки" Самуила Маршака, написанный в 1954 году. Кошка
Самуил Маршак Вот как описывает Самуил Маршак создание этой замечательной поэмы: "Основной сюжет "Сказки о глупом мышонке" был
Самуил Маршак На этой странице читайте текст "Чем болен мальчик?" Самуила Маршака, написанный в 1960 году. Он лежит в постели, Дышит еле