Маршак Самуил Яковлевич
Содержание
Первые книги Маршака со стихами для детей издавались почти сто лет назад. Еще ребенок, в 4 года уже начинает сочинять рифмы, в 12 пишет поэмы. В своих детских стихах Маршак ярко, красочно, с тонким юмором, описывает красоту окружающего мира. Драматург, переводчик, педагог — литературное наследие Маршака составляет множество томов, многообразие тем и жанров, сатирические стихи, статьи, заметки, воспоминания, прозу, эссе, а также переводы Шекспира, Бернса, Блейка и других поэтов.
Маршак — сборники стихов
Издательские:
Сказки:
Переводы:
Тематические:
Пьесы:
стихотворения Самуила Маршака от А до Я:
◦ Х ◦ Ц ◦ Ч ◦ Ш ◦ Щ ◦ Э ◦ Я ◦
◦ Артек
|
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
◦ Детский дом
◦ Дик Дильвер — с этого двора ◦ Джек и Джилл ◦ Джон Булл ◦ Добро за добро ◦ Дом который построил Джек ◦ Дождь — 1 ◦ Дождь — 2 ◦ Доктор Фауст |
____________________________________
____________________________________
____________________________________
____________________________________
◦ Июнь
|
◦ Июль
|
____________________________________
◦ Как искали Наташу
◦ Как рубанок сделал рубанок ◦ Как печатали вашу книгу ◦ Капитан ◦ Карусель ◦ Кенгуру — 1 ◦ Кенгуру — 2 ◦ Ключ от королевства ◦ Книжка про книжку ◦ Козлята |
____________________________________
____________________________________
◦ Муженек с ноготок
◦ Муха ◦ Мыльные пузыри ◦ Мыши ◦ Мышка ◦ Мышка в мешке ◦ Мэри ◦ Мэри и Баран ◦ Мяч |
____________________________________
____________________________________
____________________________________
◦ Пирог
◦ Пожар -1 ◦ Пожар -2 ◦ Помогите! ◦ Полковая кухня ◦ Помощница ◦ Попрошайка ◦ Попрошайки ◦ Поросята ◦ Посылали козлика за водой ◦ Почему кошку назвали кошкой? ◦ Почему у человека ◦ Почта ◦ Почта военная |
____________________________________
____________________________________
◦ Совята
◦ Стала курица считать ◦ Старше моря выше леса ◦ Старуха, дверь закрой! ◦ Старушка ◦ Стыд и позор! ◦ Страусенок ◦ Сундук ◦ Считалка — 1 ◦ Считалка — 2 ◦ Считалка — 3 ◦ Сыр-бор |
____________________________________
____________________________________
____________________________________
◦ Февраль
|
◦ Фомка
|
____________________________________
◦ Хоровод
|
◦ Храбрецы
|
____________________________________
◦ Цирк
|
◦ Цирк-2
|
____________________________________
____________________________________
___________________________________
___________________________________
____________________________________
____________________________________
В доме Стасова в 1904 году Самуил познакомился с Максимом Горьким, которого он также заинтересовал. Горький пригласил его к себе на дачу на Черном море, где Маршак учился, лечился, встречался с разными интересными людьми и много читал. В 1905 году из-за репрессий царского правительства семья Горького должна была покинуть Крым, и Маршак снова вернулся в Петербург. Вскоре к нему переехал и его отец.
Начались трудовые дни: хождение по урокам, работа в журналах и альманахах. Для завершения своего образования через несколько лет Маршак поехал учиться в Англию в политехникум, а потом в Лондонский университет. На каникулах он много путешествовал пешком по стране, слушал народные английские песни. Уже в то время он начал свою работу над переводами английских баллад, которые вскоре прославят его.
На родину Маршак вернулся в 1914 году. Он работал в провинции, публикуя свои переводы в журналах «Русская мысль» и «Северные записки». Во время войны Самуил оказывал помощь детям беженцев. В 1920-е годы принял участие в организации краснодарских детских домов, создал детский театр, где и проявил себя в качестве детского писателя.
В Петроград Маршак вернулся в 1923 году. Тогда же он написал свои первые сказки в стихах – «Почта», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке», а также перевел с английского языка детские народные песни — «Дом, который построил Джек» и другие. Помимо этого, он стал главой одного из первых детских советских журналов – «Новый Робинзон», в котором собралось множество талантливых детских писателей. Маршак также стал первым сотрудником Максима Горького, который создал Детгиз (Издательство детской литературы).
Во время Отечественной войны Маршак сотрудничал с газетами, высмеивая врага в политических памфлетах, эпиграммах, пародиях.
После войны вышли его книги стихов «Быль-небылица», «Почта военная» и поэтическая энциклопедия под названием «Веселое путешествие от А до Я». Маршак внимательно следил за изданием своих произведений (даже сам занимался этим, работая главным редактором). Для автора большое значение имело художественное оформление его книг, и писатель старался привлекать к работе художников, которых знал лично или очень ценил как иллюстраторов. Издания, вышедшие при жизни писателя, отличаются от посмертных большей продуманностью в оформлении и подборкой материала в сборниках.
Маршак переводил сонеты Шекспира и песни Р. Бёрнса, стихотворения У. Водсворта, Р. Киплинга, Дж. Китса и другие. За переводы Бёрнса его удостоили звания почетного гражданина Шотландии.
Большой популярностью среди драматургических произведений Маршака пользуются пьесы-сказки «Кошкин дом», «Умные вещи», «Двенадцать месяцев». Сочинения Маршака были переведены на множество языков мира. Он лауреат четырех Сталинских премий и Ленинской.