Самуил Маршак

Содержание:

Первые книги Маршака со стихами для детей издавались почти сто лет назад. Еще ребенок, в 4 года уже начинает сочинять рифмы, в 12 пишет поэмы. В своих детских стихах Маршак ярко, красочно, с тонким юмором, описывает красоту окружающего мира. Драматург, переводчик, педагог — литературное наследие Маршака составляет множество томов, многообразие тем и жанров, сатирические стихи, статьи, заметки, воспоминания, прозу, эссе, а также переводы Шекспира, Бернса, Блейка и других поэтов.

Маршак — сборники стихов

Издательские:

Сказки:

Переводы:

Тематические:

Пьесы:

стихотворения Самуила Маршака от А до Я:

АБВГДЖЗЕИКЛМНОПРСТУФ
ХЦЧШЩЭЯ

все стихи Самуила Маршака на одной странице

А

____________________________________

Б

____________________________________

В

____________________________________

Г

____________________________________

Д

____________________________________

Ж

____________________________________

З

____________________________________

Е

____________________________________

И

____________________________________

К

____________________________________

Л

____________________________________

М

____________________________________

Н

____________________________________

О

____________________________________

П

____________________________________

Р

____________________________________

С

____________________________________

Т

____________________________________

У

____________________________________

Ф

____________________________________

Х

____________________________________

Ц
Цирк-2

____________________________________

Ч

____________________________________

Ш

___________________________________

Щ

___________________________________

Э

____________________________________

Я

____________________________________

Биография Самуила Яковлевича Маршака

с я маршак стихи для детей

Самуил Яковлевич Маршак (1887—1964) – известный поэт, переводчик, драматург и литературный критик. Родился он в воронежской семье заводского техника, а также талантливого изобретателя. С ранних лет отец прививал детям интерес к окружающему миру, людям, новым знаниям. Все детство и школьные годы Самуил жил под Воронежем, в городке Острогожске. Учитель словесности из гимназии вызвал интерес мальчика к классической поэзии, приветствовал его ранние литературные опыты. В руки знаменитого русского критика и искусствоведа В.Стасова однажды попала одна из поэтических тетрадок Маршака. Стасов заинтересовался юноше и принял горячее участие в его судьбе. Таким образом, Маршак переехал в Петербург, где поступил в одну из самых лучших гимназий. Целыми днями он пропадал в публичной библиотеке, в которой работал Стасов.

Интересно:   Елка. Корней Чуковский

В доме Стасова в 1904 году Самуил познакомился с Максимом Горьким, которого он также заинтересовал. Горький пригласил его к себе на дачу на Черном море, где Маршак учился, лечился, встречался с разными интересными людьми и много читал. В 1905 году из-за репрессий царского правительства семья Горького должна была покинуть Крым, и Маршак снова вернулся в Петербург. Вскоре к нему переехал и его отец.

Начались трудовые дни: хождение по урокам, работа в журналах и альманахах. Для завершения своего образования через несколько лет Маршак поехал учиться в Англию в политехникум, а потом в Лондонский университет. На каникулах он много путешествовал пешком по стране, слушал народные английские песни. Уже в то время он начал свою работу над переводами английских баллад, которые вскоре прославят его.

На родину Маршак вернулся в 1914 году. Он работал в провинции, публикуя свои переводы в журналах «Русская мысль» и «Северные записки». Во время войны Самуил оказывал помощь детям беженцев. В 1920-е годы принял участие в организации краснодарских детских домов, создал детский театр, где и проявил себя в качестве детского писателя.

В Петроград Маршак вернулся в 1923 году. Тогда же он написал свои первые сказки в стихах – «Почта», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке», а также перевел с английского языка детские народные песни — "Дом, который построил Джек" и другие. Помимо этого, он стал главой одного из первых детских советских журналов – «Новый Робинзон», в котором собралось множество талантливых детских писателей. Маршак также стал первым сотрудником Максима Горького, который создал Детгиз (Издательство детской литературы).

Во время Отечественной войны Маршак сотрудничал с газетами, высмеивая врага в политических памфлетах, эпиграммах, пародиях.

Интересно:   The Parting Kiss Роберт Бёрнс

После войны вышли его книги стихов «Быль-небылица», «Почта военная» и поэтическая энциклопедия под названием «Веселое путешествие от А до Я». Маршак внимательно следил за изданием своих произведений (даже сам занимался этим, работая главным редактором). Для автора большое значение имело художественное оформление его книг, и писатель старался привлекать к работе художников, которых знал лично или очень ценил как иллюстраторов. Издания, вышедшие при жизни писателя, отличаются от посмертных большей продуманностью в оформлении и подборкой материала в сборниках.

Маршак переводил сонеты Шекспира и песни Р. Бёрнса, стихотворения У. Водсворта, Р. Киплинга, Дж. Китса и другие. За переводы Бёрнса его удостоили звания почетного гражданина Шотландии.

Большой популярностью среди драматургических произведений Маршака пользуются пьесы-сказки «Кошкин дом», «Умные вещи», «Двенадцать месяцев». Сочинения Маршака были переведены на множество языков мира. Он лауреат четырех Сталинских премий и Ленинской.